จากเรื่องเครียดกลายเป็นเรื่องขำขันไปแล้ว หลังจากดราม่าที่มีชาวเน็ตออกมาโพสต์ชวนตั้งคำถามเกี่ยวกับป้าย ‘Bangkok – City of Life’ เพราะเป็นจุดเช็กอินถ่ายรูปของนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติมานาน ปรากฏว่าตัวหนังสือลอกเหลือแค่ Bang ส่วน kok หาย

ขณะที่ทางหน่วยงานกรุงเทพมหานคร ก็ดำเนินการแก้ไขอย่างรวดเร็วมาก รีบมาปรับเปลี่ยนใหม่เพียงใช้เวลาข้ามคืน แต่ก็ไม่วายตกเป็นที่ฮือฮาและถูกสังคมวิพากษ์วิจารณ์เหมือนเดิมว่า ไม่สวยดูโบราณและไม่ทันสมัย นอกจากนี้ ยังมีชาวเน็ตนำภาพไปตัดต่อเปลี่ยนประโยคจนเป็นไวรัลล้นหลามอีกด้วย

ล่าสุดทางเพจเฟซบุ๊ก กรุงเทพมหานคร ได้ออกมาโพสต์แจกฟอนต์ฟรี โดยเขียนแคปชั่นระบุว่า “ย้ำกันอีกที กทม. แจกฟรี ฟอนต์อัตลักษณ์ เสาชิงช้า มีต้นแบบมาจากตัวอักษรไทยนริศ ที่อยู่ในตราสัญลักษณ์ของกรุงเทพมหานครซึ่งมีมาดั้งเดิม คือภาพสัญลักษณ์พระอินทร์ทรงช้างเอราวัณ ที่อาศัยภาพวาดของกรมพระยานริศรานิวัดติวงศ์เป็นต้นแบบ”

“โดย กทม. ได้มีการออกแบบและเริ่มนำฟอนต์เสาชิงช้ามาใช้ในการสื่อสารผ่านสื่อประชาสัมพันธ์ต่าง ๆ ตั้งแต่ปลายปี 2566 โดยทุกหน่วยงานในสังกัด กทม. ทั้ง 23 สำนัก และ 50 สำนักงานเขต ได้จัดทำสื่อประชาสัมพันธ์ที่เป็นอัตลักษณ์ รวมถึงการใช้สีหลักคือสีเขียวมรกตที่นำมาใช้บ่อยที่สุด และสีรองอีกหลากหลายสีที่ใช้ในการออกแบบตกแต่ง การวางโลโก้ กราฟิก การออกแบบภาพ ฯลฯ”

“ซึ่งได้กำหนดไว้ในคู่มือการใช้อัตลักษณ์ของกรุงเทพมหานคร และนำไปปรับให้เหมาะสมกับบริบทของแต่ละชิ้นงาน โดยประชาชนจะได้เห็นตัวอักษรเสาชิงช้าบ่อยขึ้นตามสื่อต่างๆ ของกรุงเทพมหานคร ไม่ว่าจะเป็น ป้าย สื่อวีดิทัศน์ สิ่งพิมพ์ สื่อออนไลน์ รวมทั้งของที่ระลึกต่าง ๆ ด้วย”

“สำหรับผู้สนใจจะนำฟอนต์เสาชิงช้าไปใช้ในการออกแบบข้อความต่าง ๆ สามารถดาวน์โหลดได้ฟรี ที่ www.pr-bangkok.com เมื่อเข้าไปที่ลิงค์แล้วให้เลือกที่ ดาวน์โหลด และเลือกที่ ฟอนต์ Sao Chingcha”

นอกจากนี้ ทางเพจเฟซบุ๊กกรุงเทพมหานครยังแนบรูปภาพที่เปลี่ยนคำจาก กรุงเทพฯ • Bangkok ไปเป็นประโยคใหม่ งานนี้ทำชาวเน็ตแห่คอมเมนต์แซวคึกคักอีกด้วย…